找回密碼 或 安全提問
 註冊
|註冊|登錄

伊莉討論區

搜索
發表文章前請先閱讀相關版規伊莉需要你的贊助和支持你準備好成為出色的版主了嗎?
mega國中mega無碼259luxu3d
迷宮飯adobe瑜珈lzbs093孤獨搖滾roe 221

休閒聊天興趣交流學術文化旅遊交流飲食交流家庭事務PC GAMETV GAME
熱門線上其他線上感情感性寵物交流家族門派動漫交流貼圖分享BL/GL
音樂世界影視娛樂女性頻道潮流資訊BT下載區GB下載區下載分享短片
電腦資訊數碼產品手機交流交易廣場網站事務長篇小說體育運動時事經濟
上班一族博彩娛樂

[簡]狼與辛香料 Merch

[繁]無職轉生 第二季1

見死不救到這種地步

[繁]轉生貴族憑鑑定技

石碇國道5號 女警處理

[繁]從Lv2開始開外掛
吹水聊天室網友交友區靈異鬼故事生活百科及冷知識IQ題猜迷語趣味笑話區性教育專區布袋戲討論
知識問與答當兵生活趣談海外生活活動中心投票中心
查看: 1547|回復: 0
打印上一主題下一主題

[聊天]真希望能看得懂「手語翻譯」[複製鏈接]

Rank: 2Rank: 2

帖子
477
積分
899 點
潛水值
27590 米
樓主
發表於 2020-3-17 08:43 PM|顯示全部樓層
本帖最後由 a2011bxefg 於 2020-3-17 08:44 PM 編輯

看來手語並不是你所需要並賴與生存的技能,所以你還沒學會。
我所聽說在短期間就熟練某種技能的人,該技能多半與其生存有息息相關。例如,外國人學中打,一直學都沒啥進展,直到某天被公司要求一下午把一份中文手冊作出,在那一個下午,中打的技能就點滿了。原PO為聽障人士,到了能夠上網還不太熟練手語,很明顯有很多管道可以從外界得到訊息,其實不會手語並不會太影響你的生活,那還有必要一定學嗎? 還是等youtube開發出手語辨識字幕比較快。...
瀏覽完整內容,請先 註冊登入會員
分享使你變得更實在,可以使其他人感到快樂,分享是我們的動力。今天就來分享你的資訊、圖片或檔案吧。

使用道具檢舉

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

Powered by Discuz!

© Comsenz Inc.

重要聲明:本討論區是以即時上載留言的方式運作,對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿上傳和撰寫 侵犯版權(未經授權)、粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。
回頂部